Wednesday, July 4, 2007

Ennakkosuosikki vei ensimmäisen MM-tittelin

Lavarunouden hallitseva Suomen mestari Jouko Saksio ylsi siis kahdeksannelle sijalle Poetry Slamin ensimmäisissä MM-kisoissa Ranskan Bobignyssä 26.-29. kesäkuuta. Tiedotteessaan semifinaalista karsiutunut Saksio on tyytyväinen alkukarsinnan suoritukseensa, "koska pistemarginaalit kutistuivat hänen hyväkseen loppuun asti".

Saksion mukaan semifinaalissa kompastuminen aiheutui osaksi sääntöyllätyksestä, josta juontaja ei kertonut englanniksi. Yllätys oli yksinkertaisuudessaan se, että kun alkukarsinnassa kilpailijat esittivät 4 runoa, niin semifinaalin 3 runosta 2 piti olla niitä, joita ei vielä ollut esitetty.

Jos sääntö olisi ollut tiedossa, Saksio olisi esittänyt alussa "Vainotun virren" sijasta "Viipalekoulun määräaikaisopettajan puolivallattoman kesäloman ilman leikattua konjakkia", jolla hän nostikin itsensä semifinaaliin. Määräaikaisopettajan "Joululoma" on ikään kuin jatko-osa, joka ei lähde lentoon ilman "Kesälomaa". Kilpailussa Saksio joutui siirtymään Vainotun virrestä Joululomaan.

Uusi "Juoksijan jambi" jäi Saksion päättörunoksi.

Minä rakastan pitkänmatkanjuoksua!
Minä inhoan - tuskallista kuolinkamppailua - pitkässä juoksussa.
Minä toivon - epävarmuuden sietämistä - pitkässä juoksussa.
Minä pelkään - viiniä nokkamukissa! - pitkässä juoksussa.


Saksio luonnehtii kilpailua reiluhenkiseksi, nuorekas miesuho, rapähtävyys ja poliittinen maailmantuska puski monissa esityksissä päällimmäiseksi; usein esiintyviä sanoja olivat "Irak", "tsunami" ja "pommitus".

MM-kisan finaalissa kohtasivat puolalainen Bohdan Piasesecki, zimbabvelainen Chririkure Chirikure, kanadalainen Randy Jacobs ja amerikkalainen ennakkosuosikki Anis Mojgani, joka ottikin mestaruuden. Saksio kannatti Zimbabven ja Kanadan edustajia.

Saksio ihmettelee, miksi jotkut runoilijat esiintyivät usealla kielellä, kun vaatimus oli esittää 6 runoa omalla äidinkielellään. "Eikö jokaisella ihmisellä ole kuitenkin VAIN YKSI äidinkieli, vaikka olisi kuin polyglotti?", Saksio tähdentää.

Ranskan matkasta inspiroituneena Jouko Saksio on pyörtämässä päätöstään olla osallistumatta tulevan syksyn SM-kilpailuun Kuopiossa. "Eikö hallitseva Suomen mestari pääsekin koitokseen ilman alkukarsintaa?", Jouko kysyy.

PS Jouko Saksion runotallenteita löytyy nyt myös Nokturnosta.

3 comments:

Jouni Tossavainen said...

Jouko Saksion tiedotteensa lopussa mainitsema kysymys siitä, voisiko hallitseva Suomen mestari päästä suoraan Kuopion finaaliin, vaatisi sääntömuutoksen.

Juuri tällaisista parannusehdotuksista olisi syytä keskustella slamisäntien ja -emäntien kanssa Kuopion Kirjakantissa joko virallisesti tai epävirallisesti tai kommentoiden tähän blogiin.

Esimerkiksi minulla ei ole mitään sitä vastaan, että vuoden 2008 SM-finaaliin pääsisi suoraan ilman karsintoja syksyn 2007 paras lavarunoilija.

Mitä mieltä muut runoilijat ovat?

tjt

Juha said...

Minä siirryin vuonna 2003 mestaruuteen osuttuani suosiolla järjestelypuolelle -- kun on kerran voittanut, mitä sitä enää häviämään...

Vakavasti puhuen: itse suosisin käytäntöä (oli se sitten sääntöihin kirjattu tai vain kirjaamaton herrasmiessääntö), jossa voittajat eivät enää kisailisi. Näin tulisi taatuksi se, että joka vuosi esiin nousee uusia kykyjä, uusia tapoja asettaa suomen sanoja järjestykseen. Voittajalle voisi hyvin järjestää kunniakkaan esiintymisajan ja -paikan seuraavan vuoden kilpailun yhteyteen.

Juha Mäkinen

Jouni Tossavainen said...

Juhan idea vaikuttaa toteuttamiskelpoiselta. Eli tänä vuonna kun Kirjakantissa slammataan kahtena iltana (Runopuulaaki/SM-kisa), niin ensimmäisen illan Runopuulaakin vieraana olisi ensi vuonna tämän vuoden voittaja noin puolen tunnin setillä -- kuten on luvassa Ruotsin kaksinkertaiselta mestarilta Solja Kravulta 7.9.2007.

tjt