Thursday, March 9, 2017

Runoilijat esittävät netissä

Kirjailija Erkka Mykkänen luki runonsa kännykästä vuoden 2011 Runopuulaakin SM-finaalissa Kuopiossa.

Runoilijoiden omien blogien ja nettisivujen lisäksi löytyy muutamia kotimaisia nettijulkaisuja, joissa käsitellään joskus myös esittävää lyriikkaa.

Runopuulakiin ‒ eli suomalaiseen Poetry Slamiin ‒ liittyvät päivitykseni löytyvät tältä Facebookin seinältä:
https://www.facebook.com/Runopuulaaki/

Facebookissa kaikkia esittävään runouteen liittyviä tapahtumia seuraa Lavaruno-seinä, jota päivittää useimmiten runoilija Harri Hertell:
https://www.facebook.com/groups/1144598572241189/

Helsinki Poetry Connectionin runovideoita kuvaa ja käsikirjoittaa Lasse Hauerwaas Koneen säätiön tuella:
https://www.youtube.com/channel/UCMH3kgl26WIL54_vh0UxyGg

Runoilija ja esikoisnovellisti Tiina Lehikoisen päätoimittama Noesis-nettilehti kuuluu Poesia-kustantamon tuoreisiin aluevaltauksiin:
http://noesis.fi/

Jano-nettilehteä päätoimittavat toimittaja Venla Rossi sekä runoilija Aki Salmela ja tuottamisesta vastaa Tampereella Annikin Runofestivaaleilta tuttu Simo Ollila:
http://www.janolehti.fi/

Runoyhdistys Nihil Interit julkaisee sekä koti- että ulkomaiseen digirunouteen erikoistunutta verkkosivua nocturno.fi, jota päätoimittaa koordinaattori Virpi Vairinen:
http://nokturno.fi/mika-on-nokturno

Jos ja kun netistä löytyy muita runoussivuja, kiitän osoitteista. Kommenttien kautta kotimaisten esimerkkien jatkoksi olisi hyvä löytää kansainvälisiä linkkejä.

Oulusta Jussi Moilanen lähettikin viestiä Huutomerkki ry:n Musteklubilla esitettävistä runoista, joita julkaistaan hallaus.fi-sivustolla: 
http://hallaus.fi/

Monday, February 20, 2017

SM-finaali 2017 runoillaan elokuussa Kuopiossa

Helsinki Poetry Connectionin perustajan, runoilija Harri Hertellin toimittama Lavaruno-opas (Savukeidas 2017) kertoo, mistä elävässä esittävässä runoudessa on kyse.

Rlaakin tuoreen PR-miehen Atik Ismailin mukaan lavarunouden SM-kisan suunnitelmat jatkuvat. Facebookissa Atik raportoi Runopuulaakin seinällä:

"HITAASTI, mutta suhteellisen varmasti etenee LAVARUNOUDEN SM-kisat. Porukkaa Kuopiossa on kokoontunut muutamia kertoja. Toimin itse ns. PR-miehenä. Tuottaja erikseen.Paikallinen Vestäjät ollut kiitettävästi mukana suunnittelemassa finaalia. Minuun on ottanut yhteyttä Forssa, Turku, Helsinki, ja Tampere. Meidän finaalihan on tarkoitus järjestää sitten Kuopiossa elokuun loppupuolella. Myös kaikille tuttu Olavi Rytkönen on ollut innokas. Maaliskuun alkuun mennessä toivon mukaan aikataulut kunnossa ja rahoitus, jotta ainakin finaaleihin päässeille matkat ja majoitus jne...!"

Lisäksi Pohjois-Savon kirjallisen yhdistyksen Vestäjien hallituksen pöytäkirjasta 9. helmikuuta kuluvaa vuotta löytyy tällainen maininta liittyen puulaakeihin:

"Runopuulaaki jatkaa toimintaansa. Karsinnat alkavat keväällä (12.5. Kuopion karsinnat). Kuopion kaupunginteatterilla loppukarsinnat 26.8.2017. Rahoitusta haetaan eri lähteistä. Hakemuksen toimintasuunnitelma on jo vireillä."

Tanskassa kirjalliset runoilijat valtasivat live-kentän


Kaikille runouden ystäville ja puulakien järjestäjille ajankohtainen perusteos on Harri Hertellin toimittama Lavaruno-opas (Savukeidas 2017), jossa Poetry Slamiin viitataan useamman kerran ja Runopuulaakin merkitys runokentän laajentajana tulee kuvatuksi.  

Uutta tietoa Hertellin oppaasta saadaan mm. Portugalin, Espanjan ja Tanskan lavarunoilujen tilanteesta. Yllättävää kyllä Suomessa poetry slameja järjestettiin ennen kuin noissa maissa, mutta esimerkiksi Tanskassa lavarunous tunnustettiin jo vuonna 2008 puolimuodollisesti viralliseksi kirjallisuudeksi, kun "suullisesti välitetty kirjallisuus" otettiin mukaan laatukirjallisuuden alakategoriaksi.

Päätöksestä seurasi Tanskan puulakeja järjestäneen Claus Ankersenin artikkelin mukaan välittömästi se, että vakiintuneen aseman saaneet kirjalliset runoilijat ymmärsivät, että live-esitykset toivat yleisöä, lukijoita ja taloudellista voittoa.

"Sen jälkeen suurten kaupallisten kustantamoiden kautta julkaisevien perinteisten kirjallisten runoilijoiden 'runollista ääntä' korostava joukko on käytännössä vallannut live-kirjallisuuden kentän. Tanskassa järjestetään edelleen jonkin verran slameja ja open micejä, mutta live-kirjallisuutta dominoivat kirjalliset runoilijat, jotka ovat osin palanneet 'runollisen äänen' leimaamaan esitystapaan." (s. 313)




Wednesday, January 11, 2017

MM-puulaaki runoillaan Pariisissa toukokuussa

This year, the Poetry Slam World Cup will take place at the end of next may (between the 22nd and 27th May 2017) in Paris again.

The poet who will come (Lassi Kalleinen from Finland) have to send six of his poems in original language that (s) he plans to perform at the event before the 15th of february so the organisation can start to translate and prepare power points retro-projection documents .
The poet will have to perform in own language and the poems will appear behind him or her, translated into English and French, so the french and the international audience will understand the poetry!.

Wednesday, January 4, 2017

Atik Ismail aloittaa Runopuulaakin tuottajana


Välillä Reemu Aaltoseen ja Lasse Norrekseen sotkettu kirjailija, valmentaja ja lähihoitaja Atik Ismail aloittaa Runopuulaakin uutena tuottajana.


Niin runoilijat kuin lavarunouden SM-kisan karsintojen järjestäjät voivat nyt ottaa yhteyttä sähköpostilla atik.ismail@luukku.com tai numeroon 041-707 4430. Atikin nettisivu löytyy täältä.

Tuottaja Atikin tarkemmasta esittelystä käy toimittaja Petri Immosen tekemä haastattelu. Atik täyttää 60 vuotta tammikuun 5. päivänä 2017.

Kuopiolainen Atik Ismail aloittaa Runopuulaakin uutena tuottajana. Kuva: Atik Ismailin arkisto.

"Pelimiehestä tuli raitis kahden vuoden terapian, itkun ja itsesäälin jälkeen


"MENNÄÄN vielä yhteen paikkaan”, Atik Ismail sanoo ja lähtee kahvilasta, johon vasta tunti sitten tulimme. Ulkona syttyy heti tupakka. ”Tästä on paljon vai­keampi päästä eroon kuin alkoholista”, Ismail toteaa ja hymyilee.

Se on voittamisesta pitävän ihmisen hymy. Aktiiviurallaan 1975–1987 Ismail oli Suomen paras jalkapalloilija, joka pelasi SM-sarjassa 201 ottelua ja teki 113 maalia. Ulkomaisissa paidoissa hän pelasi myös Turkissa, Belgiassa ja Ruotsissa.

Nuoren Ismailin kuva koristaa syksyllä ilmestyneen omaelämäkerran Pelimiehen (Minerva) kantta. Tuo uhmakas kaveri pystyi tekemään maaleja jopa krapulassa.

Kamppailujen luonne muuttui vuonna 1990, kun hän raitistui.

Nykyisin se on voitoista paras.

TORSTAINA 60 vuotta täyttävästä, Suomen tataarivähemmistöön kuuluvasta Ismailista on tehty monia lehtijuttuja. Hän kaipaa haastatteluja, joissa puhutaan muustakin kuin vain maaleista.

Puhutaan siis siitä, miten hän rakensi raittiin identiteettinsä.

Ismail kertoo prosessiin kuuluneen kaksi vuotta terapiaa sekä itkua ja itsesääliä. Avuksi tulivat runous ja musiikki.

”Kuuntelin paljon 
Vesa-Matti Loirin tulkintaa Eino Leinon Elegiasta, Dave Lindholmin Pientä ja hentoa otetta ja Kolmannen naisen kappaletta Tästä asti aikaa. Siinä jotakin vähitellen aukesi”, sanoo Ismail.

Samalla avautuivat silmät taiteille, teatterille ja elokuville. Yllättäen hän siteeraa ulkoa novellisti ja runoilija 
Raymond Carverin runoa Pelko.

”Siinä käydään läpi juopon kaikki tunteet. Carverista pidän jopa enemmän kuin 
Charles Bukowskista.”

ISMAIL tutustui myös filosofi Jiddu Krishnamurtin ja mystikko Paul Bruntonin teksteihin ja itämaiseen filosofiaan. Koraaniakin hän tutki, mutta ei saanut tuolloin tekstistä kiinni.

Elämästään hän tuntee suurta kiitollisuutta.

”Niin monet tutuistani ovat jo nukkuneet pois, että käsitän täysin kaiken rajallisuuden.”

Se häntä harmittaa, ettei osannut olla kaksinen isä neljälle lapselleen, kun nämä olivat pieniä. Onneksi välit ovat nykyisin kunnossa. ”Poikani muistavat jopa tataarinkielisen laulun, jota lauloin, kun he olivat luonani.”

Kun Ismail puhuu, äänessä ei ole turhaa dramatiikkaa. Näin puhuu itsensä kanssa tasapainoon päässyt ihminen.

VUONNA 1996 Atik Ismail valmistui lähihoitajaksi ja teki vuosia töitä vanhusten ja päihdeongelmaisten parissa.

Monet vanhemmat ihmiset muistivat sanaristikoista hänen nimensä ja kyselivät kovasti kuulumisia. Työstä päihde- ja mielenterveyspuolella hän piti erityisesti, koska siellä aikaa oli asiakkaille selvästi enemmän.

Nykyisin hän luennoi ja pitää futiskouluja, joita on vetänyt jo 1990-luvun alusta lähtien. Niiden tiimoilta hän viettää kesäisin kentillä kuudesta kahdeksaan tuntia päivässä. Talvella tunteja on sama määrä viikossa.

KONKARINA Ismail hoksaa usein jo ensimmäisissä harjoituksissa nuoret kyvyt. Joillakin on kuin syntymälahjana koordinaation, rytmin ja askeltamisen taitoa ja silmissäkin palo peliä kohtaan. Ismailin mukaan toisen ryhmän muodostavat nuoret, joilla on intoa peliin mutta ei esimerkiksi koordinaatiota.

Kolmas ryhmä ovat ne, jotka kehittyäkseen tarvitsevat paljon erilaisia harjoitteita.

”Valmentajia kiinnostaa usein vain tuo ykkösryhmä”, tietää Ismail. Hän itse haluaa huomioida kaikki pelaajanalut.

”Uudet jarilitmaset löytyvät ykkösryhmästä, mutta muista ryhmistä voivat nousta akiriihilahdet, jotka myös pärjäävät kansainvälisissä sarjoissa”, hän muistuttaa.

HELSINGISSÄ kasvanut Ismail sanoo yllättäen, ettei enää kaipaa Stadia. Ei yhtään.

Kuopioon hän tuli alun perin pelaamaan 1986. Sittemmin siitä tuli kotikaupunki, jonka kaupunginvaltuustossa hän parhaillaan vaikuttaa vasemmistoliiton ryhmässä. Punavihreät arvot omikseen tunnustava Ismail huomauttaa, ettei ole mikään cityvihreä.

”Olen hurahtanut luontoon”, hän täsmentää.

Ismail kuvailee innostustaan, kun oli seurannut ensimmäisen kerran talitinttien pesintää nykyisen vaimonsa lapsuudenkodissa Aappolassa.

Toki stadilainen vähän myös kompuroi totutellessaan luonnon läheisyyteen.

”Sahasin koivuja keskellä kesää, kun kukaan ei kertonut niiden olevan täynnä vettä. Sain siitä jäätyneen olkapään”, sanoo Ismail itselleen nauraen.

Isot voitot pelikentän ulkopuolella


1 Raittius

”Tärkein voittoni, jota ilman minulla ei olisi mitään. Muistan yhä joka päivä, että haluan olla raitis. Syvältä tuleva tunne alkoi ensimmäisistä raittiista päivistäni keväällä 1990.”

2 Elina Itkonen

”Vain hieman pienempi voittoni on nykyisen vaimoni tapaaminen. Avioi­duimme 2003 ja jaamme pitkälti samat elämänarvot. Hänen kanssaan opin myös keskustelemaan niin kuin aikuisen kuuluu.”

 3 Juniorityö

”Näen lapsissa ja nuo­rissa tulevaisuuden. Heissä on iloisia ja vähem­män iloisia tapauksia. Jäl­kim­mäisiä kohdatessani yri­tän osaltani viestittää, että joku aidosti välittää heistä.”
(HS 3.1.2017)


Sunday, December 11, 2016

Carmien Michels runoili Euroopan mestariksi

Carmien Michels (Nederlands) won the European Championship Poetry Slam 2016! Bence Bárány received the Audience Prize. Marius Martynenko from Lithuania was third and Rory Jones of Ireland got a silver medal. 
Belgian Champion, Giovanni Centola, was the fifth in the row. Congratulations to all champions and special thanks to Philip Meersman, Charlotte De Metsenaere, ZED, DJ Damented and 30CC.

Friday, November 18, 2016

EM-puulakeissa Suomea edustaa Juho Kuusi

Janne Kuusi,
lavarunouden tuplamestari
Kuopiossa 2016.
We present you the Finnish finalist! Juho Kuusi is a rapper, electronic musician and spoken word artist from Southern Finland. Among his studies, he gives slam poetry workshop in public institutions and will also be one of our instructors in the prison workshop in Leuven. Juho has already been the Finnish Champion back in 2012. Now, he will leave his country’s beloved nature to join us in the EK Poetry Slam in Leuven!

20 European finalists smack you in the face with rock hard punch lines. DJ's soften the blows with mellow beats. You vote who goes to the next round and decide who will become the European Poetry Slam Champ of 2016. Come clap, scream and whistle your favourite slammer to victory. You can check the semi-final as well as the final via live-stream on beslam.be.

The semi-final starts at 2 p.m. at Wagehuys in Leuven. 10 slammers will be elected to participate in the final later on that day. The semi-final is for free. At 8 p.m. the 10 winners of the semi-final will present their texts and fight for the title of European Slam Champ 2016. You can buy tickets for the final at 30CC.be - € 5

Check out beslam.be for more information and for online voting and live stream during the semi-final and the final!

20 Europese kampioenen Poetry Slam slaan je om de oren met snoeiharde punch lines. DJ's verzachten tussendoor de knock-outs met straffe beats. Jij stemt wie er naar de volgende ronde gaat en beslist mee wie de titel van Europees Kampioen 2016 krijgt. Kom je favoriete kandidaat naar de finale en de overwinning schreeuwen, klappen en fluiten. Zowel de halve finale als de finale kan volledig worden bekeken via beslam.be.

26 november starten we de dag met de halve finale om 14u in het Wagehuys. De halve finale is gratis. 10 winnende slammers gaan hierna door naar de finale. De finale start om 20u eveneens in het Wagehuys. Voor de finale zijn tickets verkrijgbaar op 30CC.be. - € 5

Check beslam.be voor online voting en live stream tijdens de halve finale en de finale!

Les 20 champions européens de Poetry Slam n'y iront pas de main morte avec leurs propos virulents. Des DJ's seront là pour ponctuer les K.O. avec leurs beats. A vous de choisir qui s'affrontera au round suivant et de coélire le grand champion européen 2016. Alors venez propulser votre favori vers la victoire finale à coups d'applaudissements et tous autres encouragements auditifs possible! Suivez toutes les performances de la demif-finale et la finale des slameurs sur beslam.be via le live stream!

Le 26 novembre la demi-final pour la finale commencent à 14h et durent jusqu'à 17h. Elle est gratuite. Les 10 gagnants de la demi-finale continuent et présentent le soir du même jour, le 26 novembre donc, à 20h d'autres textes. Ils se combattent pour devenir le nouveau champion européen à Wagehuys à Louvain. Tu peux trouver des tickets pour la finale sur 30CC.be. - € 5

Regarde sur beslam.be pour l'online voting et live stream pendant la finale!

Tuesday, November 8, 2016

EM-puulaakit striimataan

Dear Organizers,

The promotional efforts for the European Championships have started. 

As you may or may not know, we will be live-streaming the finals through our website: www.beslam.be (this will be updated later today with all your pictures and names).

This means poetry lovers all over the world can watch and even vote! You can all join us online! Great, right?

We have also made a Facebook-event: https://www.facebook.com/events/1619821728321845/

If you have a Facebook-account, please attend, share and invite anyone that might be interested. 
Your efforts to help us promote the event and the livestream are greatly appreciated!

Thank you for your enthusiasm!

Kind regards,

Irene

P.S. We have sent a similar email to the competing champions.
P.P.S. Feel free to forward this email