Pariisin Poetry Slam 4. - 10.6.2012
(MM ja kansallinen)
Maailman runosydän sykki voimakkaana viikon ajan ja kaikki olivat
veljiä, siskoja ja ainakin kumminkaimoja keskenään. Sanoja puitiin,
pitkittiin, pätkittiin ja kielten sekoitus täytti maan. Raamatullinen
tapahtuma, rakensimme runot työkaluinamme Baabelin tornia ja halusimme
päästä lähelle korkeinta tietoisuutta. Koska jokainen runoilija on oman
laisensa Luojan luoma, tuli mieleeni myös Nooan arkki.Esitykset olivat vahvoja ja voimakkaita, monet suorastaan päällekäypiä ja agressiivisia. Useimmat vakavia ja tosissaan tehtyjä, esiintyjät jopa epätoivoisen kiihkeitä. Aiheita löytyi jokaiseen makuun, lasten masturboinnista Pyhän Mc´Donaldsin kautta ihmisoikeuksien julistukseen.
Runot olivat enimmäkseen pitkiä, muutamia ajan ylityksiä sattui. Venäjän edustaja käytti runoonsa 5 minuuttia ja menetti ehkä demifinaalipaikkansa sillä. Varsinaista äänillä ja äänteillä leikittelyä oli eniten hänellä, Nokian kännykkä aiheena antoi siihen hyvän mahdollisuuden ja venäjän kieli seitsemine ässineen on sitä jo muutenkin.
Tanskan edustajan näytös oli henkeäsalpaavaa paikallaan tapahtuvaa tanssia ja käsiakrobatiaa. Monelta tuli puhetta niin paljon kuin suusta mahtui kolmen minuutin aikana.
Kanadan esiintyjän runot menivät minulta ohi, kun huomioni anasti hänen ankarasti työskentelevä puhekalustonsa. Brasilian esittäjän jalka lipsahti ohi lavan reunan esiintymisen ankarassa kiihkossa.
Toisaalta Kiinan henkevät ja henkiset runot ohitettiin melko kylmästi.
Belgian esittäjällä oli yleisön joukossa henkilöitä, jotka mumisivat, hymisivät ja ääntelivät runoilijan taustakuorona ja johdatteliva yleisöä mukaan.
Norjan runoilija käytti upeaa lauluääntään (2 säettä kerrallaan useampaan otteeseen) ja pari esittäjää luotti paljaiden varpaiden voimaan. Kukaan ei ollut ilman paitaa tai erikoisesti pukeutunut. Muutamalla oli paperi mukanaan ja pahojakin unohtamisia sattui.
Kuitenkin loppupeleissä runo puhui, ei esitys.
Pahimmat tykittäjät ja riekkujat tipahtivat heti alkuunsa.Tuomarointi oli vaihtelevaa tuomarien vaihtuessa joka kierroksella. Toiset antoivat pisteitä pihistellen, toiset reilummin niin kuin meilläkin. Jokaisesta viidestä alkukarsintaerästä pääsi 2 tai kolme jatkoon eli sen erän parhaat.
Tuomarit istuivat kahdessa tai kolmessa eturivissä, joten taempana istuvat saattoivat nähdä edessä olevien pisteitä. Päätuomari, jonka nimeä en tällä hetkellä muista, vanhana konkarina seurasi muiden lukemia ja vasta sitten käänsi viimeiset desimaalit esille.
Mieheni oli seurannut vieressään olevaa tuomaria, joka antoi kaikille 10. Eli siinä se Poetry Slamin viehätys on, hiukan lottoa, ripaus tikanheittoa ja kaiken yllä leijailee runohulluuden sumu.
Samanlaistahan se oli kuin Suomessakin. Ehkä hiukan villimpää, mutta ei paljoa. Tunnelma oli välitön ja iloinen. Kaiken sanatulituksen vastapainona minun melko yksinkertaiset, mutta humoristiset esitykseni ilahduttivat yleisöä, luulen antaneeni heille hetken olla ponnistelematta ja hengähtää. Tuli ihmeellinen vuorovaikutustilanne, jossa tuntui että hengitämme samaan tahtiin.
Vaivaisella ranskan taidollani en pystynyt arvioimaan, oliko käännös hyvä, mutta yleisö nauroi oikeissa kohdissa. Esitykseni jälkeen moni kilpakumppani tuli vartavasten kiittämään, jopa voittaja. Minua sanottiin jopa charmanteksi.
Ylitin itseni, parempaan en pystynyt. Olen tyytyväinen kahdeksanteen sijaani karsinnoissa 19 maan joukossa. Sirkuksen ompelijatar sai olla hetken tähti trapetsitaiteilijoiden ja leijonankesyttäjien joukossa.
Kolme esitystäni nähtävissä www.youtube.com<http://www.
SEIJA HÄMÄLÄINEN